2022年北京冬殘奧會北京、延慶、張家口三個賽區的冬殘奧村2月25日正式開村。記者了解到,開村第一天,包括中國、意大利、瑞典等多個代表團超過630人入住。
隨著冬殘奧會的臨近,外國運動員入境高峰期已經到來。為方便冬殘奧會相關人員抵離北京,在首都機場,北京海關配套增設人體工程學操作臺和12種語音播報等設施設備,
以便更好地服務冬殘奧會入境旅客。
其實,在北京冬奧會舉辦期間,“智能翻譯”服務就在機場、賽場、非競賽場館等場所大放異彩。國家重點研發計劃“科技冬奧”重點專項“冬奧多語種語言服務關鍵支撐技術及設備”項目負責人、
科大訊飛核心研發平臺執行總裁王智國告訴科技日報記者,北京冬奧會和冬殘奧會籌辦期間,科大訊飛通過北京冬奧組委向機場運行團隊交付翻譯機200余臺,高效支撐首都機場抵離服務和志愿者、安保、
邊防、海關、醫療、交通等眾多領域。
王智國表示,在新冠肺炎疫情之下,北京2022年冬奧會和冬殘奧會采取閉環管理舉措,各國運動員及相關人員活動區域相對有限,因此在助力溝通無障礙方面,科大訊飛在賽區內外提供諸如翻譯機、
穿戴式翻譯耳機、遠程會議系統、多語種AI虛擬冬奧會志愿者等交互和翻譯類產品,全程做好服務保障。
王智國告訴記者,面向參賽運動員、工作人員的跨語言溝通需求,“科技冬奧”專項支持成果、訊飛雙屏翻譯機,可支持60種語言在線翻譯和16個行業的中英翻譯;
針對冬奧會及冬殘奧會多語種會議溝通、賽事結果發布和重大活動新聞傳播等需求,“科技冬奧”專項支持研發“訊聽”會議同傳系統,可實現離線與在線的會議轉寫、媒體快速制作、輔助同聲傳譯等功能。
“通過北京冬奧會的成熟應用,科大訊飛的‘智能翻譯’相關技術與設備將為北京冬殘奧會提供更優質服務。”王智國說。